"Dans ses récentes installations et interventions filmées, ou photographiées, Anne-Lise Michoud s'attache à déjouer les représentations et l'identité sociale du corps ou d'éléments du quotidien avec une certaine ironie. Ce qui motive ses actions est une pulsion émancipatrice débordante,  guidée par l’affranchissement de la norme. 


Le geste artistique s’invite dans le réel, le transgresse ou y introduit des éléments de jeu. Il s’empare d'un geste ou d'une pratique, d’outils, d'objets issus d'une culture populaire, de masse. Il détourne la finalité d’une tache en une expérience plastique, tout en maintenant le geste originel.


Qu’il passe par l’intervention ou le détournement d’attributs signifiants, ce geste témoigne toujours d’une lutte des corps pour la survie, contre l’ennui et un certain déterminisme social de classe ou de genre.


Sa recherche formelle consiste à les emmener vers de nouvelles destinées, à faire en sorte qu'ils s’émancipent de leur fonction ou statut d'origine.


Ce sont autant de tentatives de faire converger des mondes socialement éloignés : le geste artistique et le geste d’un travail plus normatif, à les faire œuvrer ensemble."



" In her recent installations and filmed scenes, Anne Lise Michoud subverts common representations of the body or everyday elements, employing a deliberate irony. Her interventions are driven by an emancipating desire, wanting to break free from the norm.


The artistic gesture takes place in reality, transgresses it, and introduces elements of a game. It takes over a gesture, a practice, a set of tools, objects from popular and mass culture. It diverts the purpose of a task into an aesthetic experience, while maintaining the original gesture.


Whether through the intervention or détournement of meaningful attributes, this gesture always reflects a physical struggle for survival, against boredom and a certain social determinism of class or gender. Her research in form consists of taking her works to new contexts and locations, to emancipate them from their original function.


These are attempts to bring together socially distant worlds: the artistic gesture and the gesture of more normative work, to make them work together."



_1177339 copie
_1177434 copie
_1177459 net
Capture d’écran 2021-10-22 à 13.16.20
moniteurDinette2
DinettesPhotos
photosManucureExpo
LionHvilleGP
45 copie
pierna1
doublegrandEcart
Capture d’écran 2025-10-07 à 15.30.31
Capture d’écran 2025-10-07 à 15.31.41
Capture d’écran 2021-11-19 à 18.16.37
Capture d’écran 2020-10-31 à 16.35.39___serialized1
Topiques 3
Capture d’écran 2020-12-23 à 18.35.34
OrdonnanceLEXOMIL

Je te tiens, 2020

Vidéo monocanal. HD, 9mn.

liquidation
blancdemedon2net
laberynthosAAAA
confettisPaysage copie
luttedeclasse3

Teaser video, 2022, 4mn


Parure 1 - 2023

Pendentf : 1 conduits (coudes rectangulaires de 45 degrés en acier galvanisé). chaîne : 26 maillons (50cm/30cm, gaines en aluminium)


Exposition collective au DOC!

Curatrice Maria Ibanez Lago



En prenant au pied de la lettre les instructions des kits de cuisine pour enfant, on obtient sous l'effet de la cuisson une décomposition de ces aliments en plastique sortis d'un moule. Ces actions filmées qui aboutissent à la constitution d'un buffet, cherchent à donner une nouvelle destinée à ces jouets genrés, explicitement destinés aux petites filles. Les rôles stéréotypés consommés depuis notre enfance se liquéfient.


Taking the instructions of children’s kitchen kits at face value, the heat from cooking them makes these plastic, mold-made foods to break down. These filmed actions, which culminate in a buffet, aim to give a new purpose to these gendered toys, explicitly intended for little girls. The stereotyped roles we’ve been consuming since childhood liquefy.

Dinette, 2020

Installation vidéo, photo.

HD, 4/3, 5mn

Impression sur plexiglass Lightbox leds

Efracciones, Espacio Frontera. CDMX

Cette série d’ interventions cherche à introduire de la contradiction dans les représentations. Une manucure de pattes d'animaux montant la garde à l'entrée d'immeubles bourgeois ou des lieux de pouvoir, vient adoucir et neutraliser l'effet escompté.


This series of interventions seeks to introduce contradiction into different representations. Animals standing guard at the entrances of bourgeois buildings or seats of power get a manicure, softening and neutralizing their intended effect.


Manucure 1 - 2021

Lions de l'Hôtel de ville de Paris.


Manucure 2 -2021

Pattes de rapace, rue de Bretagne Paris 

Contorsion et fiesta font partie d'une série de photographies et de vidéos qui explorent les possibilités et les  impossibilités d'actions lorsqu'on porte des ongles longs. 


Contorsion” and “Fiesta” are part of a series of photographs and videos that explore what is and isn’t possible when wearing long nails.

Contorsion 1,2020

Dimensions et supports d'impression variables


fiesta, 2020

VidéoHD, 2min. Diffusée sur moniteur en boucle.

Bastille Design center, La FIAC OFF

Curator Romain Tichit

Détournement de la cérémonie matinale du levé de drapeau, qui a lieu quotidiennement dans les écoles publiques mexicaines. En collaboration avec 4 anciennes escoltas, ces chorégraphies reprennent une série de pas e militaires qu'elles ont été contraintes d'apprendre pendant leur scolarité et qu'elles exécutent ici dans un espace d'exposition, un white cube, qui en limite le déploiement et en contraint les directions. 

Le résultat est composé de trois chorégraphies projetées simultanément sur trois murs distincts.


A subversion of the morning flag-raising ceremony that takes place daily in Mexican public schools. In collaboration with four former escoltas (flag honor guards), these choreographies revisit a series of military steps they were required to learn during their schooling, which they now perform in an exhibition space, a white cube, that restricts their movement and constrains their directions.`The result consists of three choreographies projected simultaneously onto three separate walls.


With Martha Lorena Olmedo Valenzuela, Andrea Vergara Gomez, Diana Paola Juarez Hernandez  y Marlene Morales Patlán.

And the support of ENPEG .

Paso redoblado/Ordre serré - 2020

Vidéo installation en boucle

Video HD, 16/9, son stéréo. 3 canaux

Dans cette série, des corps amputés de leurs bustes sont figés dans des postures empruntées au vocabulaire corporel de pas militaires ou de prouesses sportives. 

Poussés à l’excès ou dédoublés, ils sont détournés de leur fonction, neutralisés, devenant un pilier, un pont, une roue, une barrière.


In this series, torsoless bodies are frozen in poses drawn from the bodily vocabulary of military steps or athletic feats. Pushed to excess or doubled, these bodies are diverted from their function, neutralized. They become a pillar, a bridge, a wheel, a barrier.

1 - Grands écarts - 2021

Installation 

Chaussures, bas, jupe

montés sur deux mannequins.

Galerie 54, Mexico.


2 - Le poirier - 2021

Bottes et uniformes de soldats de l'armée Russe montés sur deux mannequins (simulation)

3 - Le pont - 2021

Bottes et uniformes de général de l'armée Russe montés sur deux mannequins.(simulation)

4 - La roue - 2021

Bottes et uniformes de l'armée Etasunienne, bottes montés sur trois mannequins.(simulation)

Binôme 1, 2020

Double cravate, chemises


Maison contemporain # 03

Bastille Design Center

Oct 2020

Binome 2

Video HD, 1'35. 2020

En collaboration avec Emma Cossee Cruz

Mon psychiatre m'a prescrit des anxiolytiques à prendre en cas de 

nouvelle attaque de panique. 

Je n'ai jamais eu besoin de les prendre, organiser ces comprimés à la façon d'un jeu de Tetris m'ont apporté la tanquilité recherchée.


My psychiatrist prescribed me anti-anxiety medication to take in case of another panic attack. I never needed to take them. Organizing these pills like a Tetris game gave me the peace of mind I was looking for.

Topique 3 - 2020

5g de Lexomil (anxiolytique)          

25 comprimés, 

format 10/10cm

Encadrement 25/25cm

Topique 2 - 2020

8g de Lexomil (anxiolytique)          

40 comprimés, 

format 10/10cm

Encadrement 25/25cm

Topique 1 - 2020 

8g de Lexomil (anxiolytique),        

40 comprimés, 

format 10/10cm

Encadrement 25/25cm

Christmas FAIR /Exposition collective

Espace Bertrand Grimont, Dec 2020

Lors de la vente aux enchères annuelle du salon d'art contemporain de Montrouge, les œuvres de jeunes artistes de l'édition en cours sont décrochées de l'exposition pour être montrées à un public d'acheteurs potentiels. Pour ce faire, des agents de la maire vêtus de chemises et de gants blancs les présentent successivement.


Cette modalité d'exposition éphémère sort les œuvres de leur scénographie d'exposition habituelle, le mur blanc.

Elle leur confère un autre statut, les recompose, les anime, les met en scène à une échelle humaine, dans un tout autre cadre, celui du travail factuel des commissionnaires d'exposition. 

En faisant abstraction du son, du contrechamp et par un jeu de cadrages, l'attention est portée sur leurs expressions qui se doivent impassibles, et leurs corps qui entrent inévitablement en composition avec le contenu des œuvres présentées. 


 

During the annual auction of the Montrouge Contemporary Art Fair, works by emerging artists from the current edition are taken down from the exhibition to be shown to an audience of potential buyers. To do so, art handlers dressed in white shirts and gloves present them one by one. This ephemeral mode of display removes the works from their usual exhibition scenography—the white wall. It gives them a different status, recomposes and animates them, staging them on a human scale within an entirely different framework: the labor of the exhibition handlers. By abstracting sound and background, and through playful framing, the video brings attention to their expressions, which must remain impartial, and to their bodies, which inevitably enter into a composition with the artworks they present.



Mousse fait partie d'une série de vidéos et de performances qui fusionnent deux mondes que tout semble opposer dans leur finalité. En utilisant des outils et des gestes empruntés au monde du travail ouvrier et des références esthétiques à celui du monde de l'art, ces deux univers fusionnent autour d'un même projet, celui de façonner et de révéler un paysage commun.


“Mousse” is part of a series of videos and performances that fuse two worlds whose ends seem entirely opposed. By using tools and gestures borrowed from the world of manual labor, alongside aesthetic references from the art world, these two universes merge around a shared project: shaping and revealing a common landscape.

Mousse/Espuma 2'28min - 2016.

HD, format 16/9 

Installation Vidéo en boucle

Avec le participation d'Alexandra Arango

Le badigeon de blanc de Medon utilisé pour opaquer les vitrines, protège des regards tout en révélant aussi une certaine tragédie, la cessation d'activité.


The Meudon whitewash used to make shop windows opaque shields them from view while also revealing a certain tragedy: the cessation of activity.

Liquidation - 2017

4 photographies.

Tirage numérique

sur papier argentique.

100/150cm

Scie sauteuse - 2017

HD, format 16/9

Installation Vidéo en boucle

De la série Lutte des classes

De la serie Lucha de clases

Class struggle serie

Trophée Trofeo/Trofy - 2017

Peau d'ouvrier, pièces de bleus de travail

Blue overall pattern pieces

160/160 cm


Confettis -2017

Cravate -Corbata/Tie Cadre/ dimension variable

Exposition LABYRINTHOS 

6B Saint-Denis - France

Blue overall - Bleu Travail-2017

Performance 6b - Saint-Denis

Avec la participation d'Alexandra Arango

Réalisée dans le cadre de la journée du patrimoine, nous interagissons dans cette performance avec les commerçants et les chalands du marché de produits non alimentaires de la Place Henri Neveu à Colombes.

Au milieu de cette saturation de formes et de couleurs, nous avons installé notre stand et composé cette installation avec des objets de couleur blanche chinés dans les différents stands du marché. 

Nous avons opté pour le blanc car ce champ chromatique est caractérisé par une impression de forte luminosité obtenu en mélangeant la lumière de toutes les couleurs. 

Suivant une chorégraphie répétée, chacune des membres du collectif ramène un objet achété à un des commerçants, composant un paysage d'objets d'un quotidien monochrome.

Monochrome,

Performance, Installation,

Vidéo FHD 7min, objets.


Résidence dans le cadre du dispositif CLEA avec la ville de Colombes et Nanterre et le collectif AAAAA! (Anne Lise Michoud, Alexandra Arango, Julia Maria Lopez, Lilli Garcia Gomez, Valentina Canseco)

Tête à tête commercial

A commercial tête à tête 

Court-circuit - 2015

Installation sonore, 1'40

En boucle

La ville de Mexico sous le control de superhéroes.


Mexico City center under the watch of superheroes

Gothamex - 2015

HD, format 16/9, 2'38

Installation Vidéo en boucle