Dans mes récentes installations et mises en scènes filmées, je m'attache à déjouer les représentations et l'identité sociale du corps ou d'éléments du quotidien. Ce qui motive ces interventions est une pulsion émancipatrice, tournée en dérision et guidée par l’affranchissement de la norme.
Le geste artistique s’invite dans le réel, s’empare d'un geste au travail, d’un outil, d' objets à fortes identités sociales, qui font signe. Il détourne la finalité d’une tache en une expérience plastique, tout en maintenant le geste originel, en intégrant la contrainte. Qu’il passe par l’intervention ou le détournement d’attributs signifiants (cravates, ongles), d’habits, de médicaments, de jouets, d’outils, de matériaux de construction, de gestes filmés et photographiés, il témoigne toujours d’une lutte des corps pour la survie, contre l’ennui et un certain déterminisme social de classe ou de genre.
Ma recherche formelle consiste à les emmener vers de nouvelles destinées, à faire en sorte qu'ils s’émancipent de leur fonction ou statut d'origine.
Ce sont autant de tentatives de faire converger des mondes socialement éloignés : le geste artistique et le geste d’un travail plus normatif, à les faire œuvrer ensemble. Je mets en scène ces actions ou le résultat de ces actions.
Les conduits que l'on cache dans la structure des bâtiments se transforment en pendentifs et maillons d'un collier à taille urbaine, des mains handicapées par des ongles trop longs s'exercent à la contorsion, une cravate pour deux têtes met en pratique les liens de subordination d'un binôme de travail.
Il me plait d’interférer, de transgresser le réel, d’y introduire de la fiction ou des éléments de jeu. J'utilise ce va et vient comme élément dramaturgique, tout en laissant planer une certaine ambiguïté, en brouillant les certitudes.
En su trabajo artístico y cinematográfico, pone en escena acciones o el resultado de esas acciones, que involucran el cuerpo y sus representaciones sociales. Se interesa en un elemento, un objeto o un gesto por su potencial narrativo, y por la posibilidad de darle otro destino, de emanciparse de su función original. Que se trate de la intervención o de la desviación de atributos (corbatas, uñas), vestimenta, herramienta, material de construcción, alimentos, medicamentos, gestos filmados y fotografiados ; siempre llevan la huella o el relato de una lucha por la supervivencia, contra el aburrimiento y un cierto determinismo social de clase o de género. Establece un diálogo con los códigos y la estética de una cultura popular. Le interesa insertar contradicciones en las representaciones, unir mundos socialmente distantes: el gesto artístico y el gesto o el material de un trabajo más normativo.
Los conductos que escondemos en la estructura de un edificio se transforman en dijes y eslabones de un collar de tamaño urbano ; las manos minusválidas por largas uñas se ejercitan en contorsiónes. Se lanzó en una serie de pedicure de estatuas de leones que cuidan las entradas de las instituciones de poder.
En su práctica interfiere con la realidad, la transgrede, introduciendo elementos de ficción, de juego, para llevarla a otro nivel de experiencia y de percepción. Utiliza el vaivén entre lo real y lo ficticio como elemento dramatúrgico, dejando una cierta ambigüedad y poniendo en tela de juicio certezas con la intención de relativizar algún paradigma o creencia en particular.
Teaser video, 2022, 4mn
En prenant au premier degré les instructions des kits de cuisine pour enfant, on obtient sous l'effet de la cuisson une décomposition de ces aliments plastiques sortis d'un moule. Ces actions filmées qui aboutissent à la constitution d'un buffet, cherchent à donner une nouvelle destinée à ces jouets genrés, explicitement destinés aux petites filles.
Les rôles stéréotypés consommés depuis notre enfance se liquéfient.
La comiditas infantiles cremadas toman al pie de la letra las instrucciones de los kits de cocina. Los roles estereotipados consumidos desde niñas se derriten.
Dinette, 2020
Installation
Video HD, 4/3, 5mn
Impression sur plexiglass Lightbox leds
Efracciones, Espacio Frontera. CDMX
Cette série d’ interventions cherche à introduire de la contradiction dans les représentations. Une manucure de pattes d'animaux montant la garde à l'entrée d'immeubles bourgeois ou des lieux de pouvoir, vient adoucir et neutraliser l'effet escompté.
Manucure 1 - 2021
Lions de l'Hôtel de ville de Paris.
Manucure 2 -2021
Pattes de rapace, rue de Bretagne Paris
Contorsion et fiesta font partie d'une série de photographies et de vidéos qui explorent les possibilités et les impossibilités d'actions lorsqu'on porte des ongles longs.
Contorsion 1,2020
Dimensions et supports d'impression variables
fiesta, 2020
VidéoHD, 2min. Diffusée sur moniteur en boucle.
Bastille Design center, La FIAC OFF
Curator Romain Tichit
Point de vue hédoniste sur le paysage.
Perspectiva hedonista del paisaje.
Bons baisers
Photographie,
dimensions variables
Série en cours, commencée en 2016
Maison contemporain # 03
Bastille Design Center
Oct 2020
Expositiont Intimacies
Le 6B à Saint-Denis
Dans cette série, des corps amputés de leurs bustes sont figés dans des postures empruntées au vocabulaire corporel de pas militaires ou de prouesses sportives.
Poussés à l’excès ou dédoublés, ils sont détournés de leur fonction, neutralisés, devenant un pilier, un pont, une roue, une barrière.
Grands écarts, 2021
Installation
Chaussures, bas, jupe
montés sur un mannequin.
Galerie 54, Mexico 2021
Détournement de pas militaires enseignés à l'élite dès l'école primaire, au Mexique, en collaboration avec 4 anciennes escoltas, dans un espace qui en limite le déploiement et en contraint les directions. Petit bataillon sans commandement, sans direction, sorti de son contexte, ce détournement cherche à pousser la marche militaire jusqu'à l'absurde, jusqu'à l'abstraction.
Le résultat est composé de trois chorégraphies projetées simultanément sur trois murs distincts.
Desvío de pasos militares impartidos en las escuelas mexicanas en colaboración con 4 ex escoltas, en un espacio que limita sus despliegues e interrumpe sus sincronizaciones.
Pequeño batallón sin mando, sin rumbo, sacado de su contexto.
En esa reinterpretacion de la marcha militar, se buscar llevarla al absurdo, a la abstracción.
El resultado está compuesto por tres coreografías proyectadas simultáneamente en tres paredes separadas.
Con la participacion de Martha Lorena Olmedo Valenzuela, Andrea Vergara Gomez, Diana Paola Juarez Hernandez y Marlene Morales Patlán.
Con el apoyo de la esmeralda,Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado de Mexico. (ENPEG) en el spacio de exposicion.
Paso redoblado/Ordre serré - 2020
Vidéo installation en boucle
Video HD, 16/9, son stéréo. 3 canaux
Binôme 2, 2020
Double cravate, chemises
Video Performance
Maison contemporain # 03
Bastille Design Center
Oct 2020
Réalisée dans le cadre de la journée du patrimoine, nous interagissons dans cette performance avec les commerçants et les chalands du marché de produits non alimentaires de la Place Henri Neveu à Colombes.
Au milieu de cette saturation de formes et de couleurs, nous avons installé notre stand et composé cette installation avec des objets de couleur blanche chinés dans les différents stands du marché.
Nous avons opté pour le blanc car ce champ chromatique est caractérisé par une impression de forte luminosité obtenu en mélangeant la lumière de toutes les couleurs.
Suivant une chorégraphie répétée, chacune des membres du collectif ramène un objet achété à un des commerçants, composant un paysage d'objets d'un quotidien monochrome.
Monochrome,
Performance, Installation,
Vidéo FHD 7min, objets.
Résidence dans le cadre du dispositif CLEA avec la ville de Colombes et Nanterre et le collectif AAAAA! (Anne Lise Michoud, Alexandra Arango, Julia Maria Lopez, Lilli Garcia Gomez, Valentina Canseco)
Topique 3 - 2020
5g de Lexomil (anxiolytique)
25 comprimés,
format 10/10cm
Encadrement 25/25cm
Topique 2 - 2020
8g de Lexomil (anxiolytique)
40 comprimés,
format 10/10cm
Encadrement 25/25cm
Topique 1 - 2020
8g de Lexomil (anxiolytique),
40 comprimés,
format 10/10cm
Encadrement 25/25cm
Christmas FAIR /Exposition collective
Espace Bertrand Grimont, Dec 2020
Lors de la vente aux enchères annuelle du salon d'art contemporain de Montrouge, les œuvres de jeunes artistes de l'édition en cours sont décrochées de l'exposition pour être montrées à un public d'acheteurs potentiels. Pour ce faire, des commissionnaires vêtus de chemises et de gants blancs les présentent successivement.
Cette modalité d'exposition éphémère sort les œuvres de leur scénographie d'exposition habituelle, le mur blanc.
Elle leur confère un autre statut, les recompose, les anime, les met en scène à une échelle humaine, dans un tout autre cadre, celui du travail factuel des commissionnaires d'exposition.
En faisant abstraction du son, du contrechamp et par un jeu de cadrages, l'attention est portée sur leurs expressions qui se doivent impassibles, et leurs corps qui entrent inévitablement en composition avec le contenu des œuvres présentées.
Avec la participation de Angel Antona, Eric Aubert, Loic Ascoua, Yannick De Letter, Paul Hebert, Antony Lafortune
Je te tiens, 2020
Vidéo monocanal. HD, 9mn.
De la série Lutte des classes
De la serie Lucha de clases
Class struggle serie
Trophée Trofeo/Trofy - 2017
Peau d'ouvrier, pièces de bleus de travail
Blue overall pattern pieces
160/160 cm
Confettis -2017
Cravate -Corbata/Tie Cadre/ dimension variable
Exposition LABYRINTHOS
6B Saint-Denis - France
Blue overall - Bleu Travail 2017
Performance 6b - Saint-Denis
Avec la participation d'Alexandra Arango
Mousse fait partie d'une série de vidéos et de performances qui fusionnent deux mondes que tout semble opposer dans leur finalité. En utilisant des outils et des gestes empruntés au monde du travail ouvrier et des références esthétiques à celui du monde de l'art, ces deux univers fusionnent autour d'un même projet, celui de façonner et de révéler un paysage commun.
Sierra de vaivén hace parte de una serie de videos y de performances del artista que funden dos universos donde todo parece oponerse en su finalidad. Usando herramientas del mundo laboral y referencias estéticas del mundo del arte, se unen en un mismo proyecto para revelar un paysage común.
Scie sauteuse is part of a series of videos and performances merging two worlds that everything seems to oppose in their purpose. Using tools and gestures borrowed from the workers' labor world and art aesthetic references, this two worlds revolve around a similar project that is to shape and reveal a common landscape.
Mousse/Espuma 3min - 2016.
HD, format 16/9
Installation Vidéo en boucle
Avec le participation d'Alexandra Arango
Le badigeon de blanc de Medon utilisé pour opaquer les vitrines protège des regards tout en révélant aussi une certaine tragédie, la cessation d'activité.
Precipitaded chalk is used to launder shop windows during a period of work, after a cessation of activity.
Liquidation - 2017
4 photographies.
Tirage numérique
sur papier argentique.
100/150cm